Miről ír Szvetlana Alekszijevics?
Szvetlana Alekszijevics lett a 2015-ös irodalmi Nobel-díjas. Jó okkal. Ám ez a magyar emberek olvasási szokásain alig változtat. Talán Szvetlana Alekszijevicstől most néhány ezerrel több könyvet lehet eladni. Talán nem. – Hanzély Márton, sok vitát kiváltó cinikus és keserű „És akkor mi van?” sorozata a DRÓTon folytatódik.
Petőfi, avagy a legmacsóbb mélyen érző magyar zombi
Gömöri György költő, filológus, a Cambridge-i Egyetem nyugalmazott professzora Petőfi Sándor „Szeptember végén” című verséből levonható messzemenő következtetéseit olvashatjátok a DRÓTon, avagy Petőfi nem halt meg, csak átalakult. Íme: „Petőfi Not Dead!”- sorozatunk legújabb része.
Elhunyt Simándi Ágnes (1954-2015)
Simándi Ágnes költőnő 2015 október 2-án váratlanul meghalt Budapesten. Barátunk volt, barátunk marad. Lapunk főszerkesztője mutatta be egyik verseskötetét. Ezen a beszélgetésen Ágnes saját verseket olvasott fel, beszélt életéről, az emigrációról, a zenéről, Istenhez fűződő viszonyáról. A költőnőre ezzel a beszélgetéssel és egyik utolsó versével emlékezünk a DRÓTon.
Cseszaszang, a misztikus, ünnepi asztal verse
Hogy dolgozzák fel Koreában a gyászt? Milyen egy koreai halotti tor? Ne teljen úgy el ez a nap, hogy ne olvasnál el legalább egyetlen verset! Legyen ez a vers most Ej Koh koreai költőnő verse, melyben a cseszaszangot, az ősi konfuciánus szertartást írja le, amit Nagypál István fordításában olvashattok most a DRÓT kortárs világirodalmi sorozatában.
Szépen írott táj
Balaton, Szigliget, írók, színészek, művészek. Nők és férfiak. Egy közös biztosan van bennük: arcukon az idő. Stekovics Gáspár született Sárváron, 50 éves, képzőművész, fotográfus, tanított, elnyert díjakat. Tud még izgulni a saját könyvbemutatóján. Vida Krisztina Képpel/Írott/Táj című albumot ajánlja a DRÓTon.
Warsan Shire: Otthon
„senki sem teszi gyermekét hajóra / hacsak nem a víz biztosabb mint a föld” – Londonban a Hamlet legújabb feldolgozásának végén, a Sherlock Holmes sztárja Benedict Cumberbatch egy szomáliai-angol költőnő versének egyetlen sorával kampányol a menekültek támogatásáért. Sikerrel. Nem csak ez az egy sor erős a versben, hanem az egész költemény. Warsan Shire Otthon című versét a költőnő előadásában meghallgathatjátok és magyarul is elolvashatjátok a DRÓT világirodalmi sorozatában.
Turbo folk
Orcsik Roland három verse a DRÓT „szexi költők” című verses sorozatában, mert a költészet szexi ☺
Jó lenne szabadon élni
„A diktatúra a mindenkiben sunyító félelemre alapoz.” – mondta Orcsik Roland költő, aki keveset ír feleségéről, sokat kutyájáról. Könyvét a véletlen rendezte ciklusokba. Nem fél visszanyúlni Petőfi költészetéhez és a tájvershez. Istennel ellentmondásos a viszonya. Felháborítja, ahogy a politika próbálja kisajátítani például Hamvas Bélát, a szakma pedig nem tesz semmit.
Yordan Dimitrov Radichkov: Az új istenek – VI16
„Akkor tűnt fel, hogy elhagyott az arcom, amikor belenéztem a tükörbe.” – így kezdi novelláját a mai bolgár fiatal irodalom fenegyereke, akinek sötét vízióját csak bátrabb olvasóinknak ajánljuk. Kortárs világirodalom a DRÓTon!
Rettenthetetlen Varázsfuvola Edinburghban
Milyen az edinburghi fesztivál? Tényleg ünnepelték Krasznahorkait a skótok? Milyen a kulturális „fesztivál-betegség”? Miben áll Mozart utolsó operájának újraszabása? – Skóciából Gömöri György küldte írását a DRÓT olvasóinak. Figyelem: klasszikus zene modern köntösben a DRÓTon! Csak meg ne ártson!