Hamvas Béla vígjátékáról
Hamvas Béla vígjátékáról Formanek Csaba rendezővel Weiner Sennyey Tibor beszélgetett a Csillagszálló őszi bemutatóján.
Hamvas Béla vígjátékáról Formanek Csaba rendezővel Weiner Sennyey Tibor beszélgetett a Csillagszálló őszi bemutatóján.
Ez csak az előjáték. Azt tervezi, hogy a koldulást betiltja. Indok: a királyság minden dolgozó polgárának bőséges megélhetést nyújt, s így a koldulás fölösleges és erkölcstelen. Ezt ő mondja. Ő, a kis harács és a nagy harács után. Amikor az ország népének többsége egyik napról a másikra él. De ha valaki, szól az új törvény, önhibáján kívül nincstelenné válik, az a szegényközpontból igényelhet segélyt természetben, és kivételes esetben pénzben. Majd adnak a szegényeknek moslékot, amiből a huncutok a krumplit és a húst kilopták. Az egész arra való, hogy szegényváltság címen újabb adót vethessen ki.
A lázadó professzor, akiből egy csapásra milliók példaképe lett, előadásaiban többezer fős teltházak előtt beszél Jungról, Dosztojevszkijről, Nietzschéről és a Bibliáról. Közönségre gyakorolt hatását rockzenészekéhez hasonlítják. Gyakran többórás YouTube-videói milliós nézettségűek, könyve nemzetközi bestseller. Néhány előadását! pedig megzenésítették!. Minden bölcsész álma, ugye? De mi lehet a titka?
Üvöltenék és futnának falon az őrök
föld- meg vasszaggal ruhában göncben
Enkidu fiának
szólni, hogy lám,
ottan gyünnek, csak másik eposz!
Más mitológiák,
médiák, nem! MédEiák!
Fodor Barbara 23 éves. Szegeden él. A Szegedi Tudományegyetem JGYPK Karának Képalkotás szakát kezdte most szeptemberben. A művészetek iránti érdeklődése már korán megmutatkozott. Verseket 5 éves kora óta ír. Fotózik is. A DRÓT rendszeres olvasójaként küldött néhányat a legfrissebb versei közül, amit lapunkon most olvashatnak.
2018. szeptember 21-én, azaz ma mutatják be Hamvas Béla egyetlen színpadi művét. Formanek Csaba színész-rendezővel a Hamvas Béla-komédia első színházi adaptációja kapcsán, főképpen pedig az eddigi életútja megismeréséért és megismertetéséért készítettünk interjút. Részlet a legújabb Csillagszállóból, ajánló és lapszám teljes tartalma a DRÓTon.
Békássy Ferenc összes művét egy kötetben mutattuk be az Írók Boltjában, Budapesten, 2018. szeptember 18-án.
Ez alkalomból teszünk közzé négy verset az egykori cambridge-i diák, majd az első világháborúban hősi halált halt Békássy Ferenc Virginia Woolf által 1925-ben kiadott, angol nyelvű kötetéből, Gömöri György, Gyukics Gábor, Szőcs Géza és Weiner Sennyey Tibor fordításában.
A két leggyakoribb jelző mostanság az íróval és életművével kapcsolatosan az, hogy „Liu Cixin a kínai Arthur C. Clarke, illetve hogy „Liu Cixin a Háromtest-probléma című könyvével a világszínvonalra emelte a kínai sci-fit”. A kritikák nagy része elsüti valamelyik szlogent a kettő közül, de a jelszavak terjedésének divatján túl a fenti kijelentéseknek többlettartalma is van. – Viczenti Mátyás írása a DRÓTon.
Borbás haverom négyéves kisöccsét megütötte az áram. Utána még jött-ment, egészen a temetésig, bár készségeiben bizonyos visszaesés mutatkozott. Megint pelenkázni kellett, és pufók öklével azt a mozdulatot ismételgette, amellyel a még mindig áram alatt levő kismagnót püfölte görcsösen, amikor rátaláltak.
– Be kell majd feküdnöd oda, Peti – mutatott az anyja a koporsóra.