Higgy a jövőben…
Guo Lusheng 郭路生 kínai költő történetét és verseit ismerhetitek meg Viczenti Mátyás modern kínai költészetet bemutató sorozatának első részéből a DRÓTon.
Guo Lusheng 郭路生 kínai költő történetét és verseit ismerhetitek meg Viczenti Mátyás modern kínai költészetet bemutató sorozatának első részéből a DRÓTon.
Batarita táncművészetét 2009 óta követem nyomon. Metafizikai érdeklődésem és kelet-rajongásom jó kapcsolódási pontot jelentett a butoh-hoz, első látásra ’ örökbefogadtam. Sőt a műfaj és zseniális hazai művelője íziben ’főszerepet’ kapott egy magamnak-mindenkinek írt tömör pikareszkben. Helyszín Mongólia, a küldetés világmegváltó jellegű. Batarita Lüktetésed című darabjáról Nuridsány Rebeka művészettörténész írása után Csattos Szonja költő írását olvashatjátok a DRÓTon.
Hosszú várakozás után végre magyarországi bemutatóval örvendeztetett meg Batarita. A Nemzeti Táncszínházba hazaérkezett a szóló, amelyet több kontinens táncművészete formált impulzusaival. Batarita igyekezete nem hiábavaló: telt házzal és tapssal honorál a közönség. Batarita Lüktetésed című darabjáról Nuridsány Rebeka művészettörténész írását olvashatjátok a DRÓTon.
Mióta a magyar irodalmi tudatban újra megjelent a fiatalon meghalt Békássy Ferenc alakja, gyakran teszik fel nekem a kérdést: mennyire ismerte Virginia Woolf a Cambridgben tanuló magyar költőt, s ha ismerte, van-e jelentősége annak, hogy Békássy angolul írt verseinek éppen Leonard és Virginia Woolf Hogarth Press-sze lett első kiadója 1925-ben?
„Ami itt történik, az az emberi szolidaritás megsértése, vagyis szeretetlenség, ami a legvégzetesebb őrület, mert ebbe nemcsak az pusztul bele, aki ellen irányul, hanem annál biztosabban az, aki táplálja, hiszen az emberi kapcsolatok megszakítása ez, és ebbe mindenkinek tönkre kell mennie.” – írja Hamvas Béla Magyarországról Az öt géniusz című művében, amelyről Weiner Sennyey Tibor tartott előadást Hosszúhetényben a Körházban. Az előadás most a DRÓTon látható.
Az alábbi írás 2018. március 17-én jelent meg a Magyar Nemzetben. Egy hónappal később a lap megszűnt, aztán a lap – a Magyar Időket magába olvasztva – újraindult. Azóta az írás eltűnt az archívumból. A DRÓTon most az ünnep alkalmából – egy évvel később – újra olvashatjátok.
Adjátok tovább, ha tetszett. Ja, és éljen a sajtószabadság!
Magyar mesék jelentek meg egy kötetben Indonéziában. A könyv egyik alkotójával Kiss Márta festőművésszel készítettünk a különleges alkalomból riportot.
Kultúrharc, brüsszeli bűvszavak, inkubátor és állami irodalompolitika… – Demeter Szilárdot nevezték ki végül öt évre a Petőfi Irodalmi Múzeum igazgatójának. Olvassunk bele együtt az új főigazgató nyertes pályázatába, ismerjük meg világlátását és elképzeléseit.
„Szememre csúszott fekete kalap, / a küszöbön túl már nem magyar vagyok, / se vak ügetés, se eltévedt lovas, / csak látok és tapasztalok.”
1919-ben ezen a napon halt meg Ady Endre, egy Cseh Tamás dallal és egy esszével emlékezünk rá a DRÓTon.
Emlékezz velünk, add tovább.
Weiner Sennyey Tibor Hamvas Béla ezerarcú és egyszerű élete és műve című esszékötetét az Orpheusz kiadó adta ki és az Írók Boltjában mutatták be. A bemutatón Formanek Csaba beszélgetett a szerzővel. A bemutató felvételét most megnézhetitek a DRÓTon.