Költők és versek a Kettőspontban

Költők és versek a Kettőspontban

2022. 06. 01., sze - 05:44
0 hozzászólás

2022 áprilisában jelent meg a 'Fiatal magyar költők antológiája' Athénban magyarul és görögül egy nagy európai program keretében.

Fiatal magyar költők antológiája

Fiatal magyar költők antológiája

Fiatal magyar költők antológiája

Fiatal magyar költők antológiája Költők és versek a Kettőspontban az Ünnepi Könyvhét alatt 2022 június 11. szombat 19:00
Kettőspont Színház Budapest, Ráday utca 39.

Felolvasnak és beszélgetnek az esten költészetről, életről, Magyarországról és Európáról: Terék Anna, Izsó Zita, László Liza, Tóth Kinga, Bék Timur, Galyas Éva Klára, Farkas Arnold Levente és Weiner Sennyey Tibor. 

ESEMÉNY a FACEBOOKon

2022 áprilisában jelent meg a 'Fiatal magyar költők antológiája' Athénban magyarul és görögül egy nagy európai program keretében.

A könyvben szereplő magyar költők: Áfra János, Bék Timur, Farkas Arnold Levente, Galyas Éva Klára, Izsó Zita, László Liza, Oravecz Péter, Terék Anna, Tóth Kinga, Závada Péter és Weiner Sennyey Tibor.

A Kulter.hu adta hírül ( https://www.kulter.hu/2022/01/magyar-koltok-a-muzsak-nyelven/ ), hogy „magyar költők jelennek meg a múzsák nyelvén”.  Az előszóból kiderül az is, hogy Nestoras Poulakos kérte fel Weiner Sennyey Tibort, hogy segítsen az összeállításban, aki a célkitűzése szerint negyvenkét évesnél fiatalabbakat keresett az antológiába.

Az volt a vezérelve, hogy „lehetőleg reprezentatív legyen”, legyenek benne egyenlő arányban nők, illetve képviselje többek közt a vidékieket, a határon túliakat, a roma költészetet és a külföldön is alkotó magyarokat.
A görög olvasónak szánt üzenet pedig, hogy „ a legtöbbet akkor teszik a magyar költőkért, ha egy-egy magyar verset magukkal visznek a partra és felolvassák őket a tengernek, miközben vannak még néhányan közülünk, akik görög verseket is olvasnak az erdőnek.”

2022-ben jelent meg a 'Fiatal magyar költők antológiája' Athénban magyarul és görögül egy nagy európai program keretében. A könyvben szereplő magyar költők: Áfra János, Bék Timur, Farkas Arnold Levente, Galyas Éva Klára, Izsó Zita, László Liza, Oravecz Péter, Terék Anna, Tóth Kinga, Závada Péter és Weiner Sennyey Tibor.

A kötet már 2019 végén kész volt, de a járvány miatt végül csak most jelenhet meg. A könyvet Nestoras Poulakos szerkesztette. A magyar verseket görögre Andreas Antoniou fordította. A kötetet válogatta és az előszót írta Weiner Sennyey Tibor. A könyv a Vakxikon kiadónál jelent meg Görögországban, Athénban az európai fiatal költőket bemutató sorozatban. (Bővebben a kiadóról: https://www.youngpoets.eu/en/ )

A könyv a kiadó honlapjáról már rendelhető.

A mű kiadása a Petőfi Literary Fund magyar irodalmat népszerűsítő célkitűzése szerinti együttműködés keretén belül valósult meg.

A kötet előszavát most a DRÓTon itt olvashatjátok.